book2book

  booktrade.info

Search Booktrade.info:  


Tuesday 21st April

Book2book Home Book Trade News Trade Announcements Bestseller Lists About Booktrade.info

Literary Broccoli: Why Cliches About Translations Hurt Books

Posted at 7:19AM Friday 16 Mar 2012

Some of the ways writing in translation is promoted are counterproductive and off the mark. Tangled up in the good intentions of its advocates are some false and longstanding myths.

Publishing Perspectives




Get book trade news by email

Daily book trade headlines and breaking publishing news by email - just £3 a month. Click on the Subscribe button below to sign up now

Find out more


Search the news archive:
 






More Opinion

Traditional Publishing admits that Self-publishing is a Viable Option
goodereader.com

as long as there's a caveat that states the success isn't normal

Global Publishing Presents Greater Opportunities Than Ever Before
www.bookbrunch.co.uk

Charlie Redmayne tells you how . . .

Kindle Writeon Is Destined To Fail
goodereader.com

Kindle Writeon is a barren wasteland

Everyone Is A Curator These Days
www.theguardian.com

'Reading lists, outfits, even salads are curated – it's absurd'

The Civil War For Books
blogs.spectator.co.uk

Where is the money going?

Amazon To Publishers: Set Your Own E-book Prices!
www.slate.com

Amazon to Customers: Not Our Fault!

Account Sign-In

Most Popular Stories

  1. Hugo Award Nominees Withdraw Amid 'Puppygate' Storm
  2. LBF15: The Buzz Books Of The Show
  3. French Woman Says 'Happy People Read And Drink Coffee'
  4. What if 'Gone Girl' moved to Zurich...?
  5. Festivals: Show Me The Money - No Pay, No Author!
  6. WH Smith cosies up to corner shops
  7. Vinyl charts relaunch as sales figures reach 20-year high with 3 million sold in 2014
  8. Publishing Shakeup: Chiki Sarkar And Four Others Quit Penguin Random House India
  9. UK Publishing Giant Simon Master Remembered
  10. Too Many Books?